The Guild 2 - The Guild 2 - A Céh 2 Magyar Portál V5 - UNREGISTERED VERSION

Go to content

Main menu

The Guild 2

Magyarítások
 

Angol neve:

The Guild 2

The Guild 2

The Guild 2

Magyar neve:

A Céh 2

A Céh 2

A Céh 2

Kiadás dátuma:

2009.október.11

2009.október.11

2009.október.11

Magyarítás verziója:

HUN1.4-A

HUN1.4-A

HUN1.4-A

Telepítés utáni eredeti nyelv:**

Angol

Magyar

Magyar

Nyelv a frissítés után:

Magyar

Magyar

Magyar

Szerver helye:

guild2hun.netai.net

guild2hun.netai.net

guild2hun.netai.net

Méret:

~428 Kbyte

~428 Kbyte

~428 Kbyte

Letöltési link:

::LETÖLTÉS::

::LETÖLTÉS::

::LETÖLTÉS::

Kompatibilis játékverziók:

1.2, 1.3, 1.4

1.2 magyar

1.3, 1.4

Megjegyzés:

-

Az 1.3-1.4-es javítással ellátott MAGYAR Céh 2-vel NEM MŰKÖDIK!

Az 1.2-es MAGYAR változattal NEM MŰKÖDIK!

 

Az alapjátékhoz lévő 3 különféle magyarítás leírása:

  • Az első oszlopban lévő magyarítás az eredetileg angol nyelvű The Guild 2-höz készült, vele kompatiblis. A verziószám ez esetben lényegtelen.

  • A második oszlopban az eredetileg magyar nyelvű (bolti v. újságmelléklet) "A Céh 2"-höz készült magyarítás letölthető, mely KIZÁRÓLAG JAVÍTÁS TELEPÍTÉSE NÉLKÜLI játékon működik. Tehát aki nem akarja frissíteni a játékát, az ezt a változatú magyarítást használja. (A bolti játék verziója 1.2)

  • A harmadik oszlopban azok számára elérhető a magyarítás, akik a bolti változatra telepítették rá az 1.4-es (esetleg 1.3-as) patchet, és magyarul szeretnének a játékon játszani.


Az itt elérhető magyarítások a következőkben különböznek az eredetileg a lemezen lévő magyarítástól:

  • A játékban szereplő szövegek több (tíz)órányi teszteléssel lettek újra átnézve,

  • rengeteg mondat lett átjavítva értelmi hibák vagy hiányosságok miatt,

  • továbbá sok szövegrész lett részben/teljesen átírva, melyek lehet hogy nem fedik 100%-osan az eredeti angol szöveget, de a lényegi mondanivaló megmaradt, csak magyarosabb lett az átírást követően.

  • Az 1.4/2.1/2.2-es javítások új szövegrészeit 100%-ban magyarul tartalmazza.

  • Az "ő" és az "ű" betűk kénytelen-kelletlen le lettek cserélve, egy megjeleníthető alternatívára.

  • Az alapjáték és a POES összes jelenleg elérhető változatához rendelkezésre áll a magyarítás egyik változata.

  • Végezetül pedig bejelenthetők a fordításban talált hibák, így a magyarítás egyre csiszoltabb lesz remélhetőleg a felhasználók megelégedésére.



A magyarítás ismert hibái:

  • A dinasztiák közötti az egyik szint, nevezetesen a "Semleges" szint sokszor "Neutral"-ként jelenik meg. A hiba oka egyértelműen a programban, és nem a magyarításban van. Kijavítása jelen állás szerint nem lehetséges.

 
Back to content | Back to main menu